Brian Fuller's blog on the media, marketing and content creation

New editor at The Chronicle

Posted on | January 28, 2008 | No Comments

Welcome a new editor with a great name to the helm of the San Francisco Chronicle. Ward Bushee was named to the slot, to begin Feb. 1, last Friday. He replaces Phil Bronstein who moved up in the Hearst organization. Bushee, from the Arizona Republic, is said to have some pretty good online experience, which could come in handy since The Chron’s online presence has changed little in 10 years.
Bushee says he has Bay Area roots, but Lou Covey isn’t so sure.
In the newsroom, over at 5th and Mission, uncertainty reigns.

If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!


No Responses to “New editor at The Chronicle”

  1. Anonymous
    July 31st, 2008 @ 1:12 am

    专业的翻译公司,译佰深圳翻译公司,广州翻译公司,上海翻译公司,东莞翻译公司国内同声翻译(同声传译)领域领头军!同声传译(同传)是国际会议通常使用的翻译方式, 翻译人员进入隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。优质翻译公司译佰翻译公司能提供同传深圳英语翻译 ,深圳日语翻译,深圳法语翻译,深圳德语翻译,深圳俄语翻译,深圳韩语翻译等数种同传语言,培养一批商务口译人员,多年以来,译佰同声翻译在同声传译(同传)领域积累了丰富的业务经验,能提供从专业同声翻译、译员培训到同传设备安装租售业务等一整套国际会议同传服务深圳翻译。

Leave a Reply

  • Sunset in the Sunset

    Sunset in the Sunset
  • Recent Comments