Miller meets EDAC and survives
Posted on | September 27, 2007 | No Comments
Paul Miller stood before a largely hostile audience at an EDAC meeting in the Valley last night. By all accounts he survived the onslaught, striding through the valley of death. Lou Covey has the most comprehensive coverage of the event.
Some reports from the event suggested Paul was “silver-tongued” and that he had a difficult time justifying the situation at EE Times.
One source in the audience told me:
The ball that CMP needs to keep their eye on is the fact that they have a very valuable ‘product’ in their readership. They need to protect that at all costs and be very direct with their customers (advertisers) that that is what they are buying. In that respect, I don’t think they owe the EDA industry any apologies. Any EDA vendor would cut their losses if they were trying to crack a market that didn’t show any signs of spending money.
Ain’t that the truth.
Paul pledges to swill some wine with me in the near future so we’ll generate a post out of that as well and get it straight from the horse’s mouth!
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!
Related posts:
- Web 2.0 meets (creative?) destruction
- Old school meets new school
- Am I blue?
- What happens now
- Does the media have any value any more?
Comments
No Responses to “Miller meets EDAC and survives”
Leave a Reply

July 31st, 2008 @ 1:03 am
专业的翻译公å¸ï¼Œè¯‘佰深圳翻译公å¸ï¼Œå¹¿å·žç¿»è¯‘å…¬å¸ï¼Œä¸Šæµ·ç¿»è¯‘å…¬å¸,东莞翻译公å¸å›½å†…åŒå£°ç¿»è¯‘(åŒå£°ä¼ 译)领域领头军ï¼åŒå£°ä¼ 译(åŒä¼ )是国际会议通常使用的翻译方å¼ï¼Œ 翻译人员进入隔音间里,通过耳机接å¬å‘言人的声音å†å°†å…¶ç¿»è¯‘ç»™å¬ä¼—。这ç§å½¢å¼çš„翻译方å¼éœ€è¦è¾ƒä¸ºå¤æ‚的设备以åŠéžå¸¸ä¸“业的翻译人员,但能节çœå¤§é‡çš„æ—¶é—´ã€‚优质翻译公å¸è¯‘佰翻译公å¸èƒ½æä¾›åŒä¼ 深圳英è¯ç¿»è¯‘ ,深圳日è¯ç¿»è¯‘,深圳法è¯ç¿»è¯‘,深圳德è¯ç¿»è¯‘,深圳俄è¯ç¿»è¯‘,深圳韩è¯ç¿»è¯‘ç‰æ•°ç§åŒä¼ è¯è¨€ï¼ŒåŸ¹å…»ä¸€æ‰¹å•†åŠ¡å£è¯‘人员,多年以æ¥ï¼Œè¯‘ä½°åŒå£°ç¿»è¯‘在åŒå£°ä¼ 译(åŒä¼ )领域积累了丰富的业务ç»éªŒï¼Œèƒ½æä¾›ä»Žä¸“业åŒå£°ç¿»è¯‘ã€è¯‘员培è®åˆ°åŒä¼ 设备安装租售业务ç‰ä¸€æ•´å¥—国际会议åŒä¼ æœåŠ¡æ·±åœ³ç¿»è¯‘ã€‚